2)第一百五十八章 冰雪女皇 (感谢“羊非阳”大佬的万币打赏!)_某魔法的霍格沃茨
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  们的故事……

  用一种由符号、神话和寓言构成的隐喻性的语言掩饰潜在的真相。

  到了今天,这些加密的暗示,俯拾皆是……在我们的神话、睡前故事之中。

  不幸的是,现代巫师已经失去破解这套复杂指引体系的本领……伟大的死亡圣器也已遗失……

  幸运的是,我已经得到无数线索。

  我愿将这些知识,赠送给阿不思……我的亲爱的挚友。

  无限爱意。

  盖勒特·格林德沃。”

  如果忽略掉最后的几句话,整篇随笔……文字激昂,朝气蓬勃,自信满满。

  字里行间,更流露着无与伦比的野心。

  你很难将这些文字,和那个垂垂老矣的纽蒙迦德老头,联系在一块。

  这本《安徒生童话集》只有七个故事,全都与魔法有关。

  其中几个故事,还涉及到死神。

  比如在《夜莺》的故事里:

  死神出现在皇帝身边,准备将他带走。但夜莺用它的歌声,驱散走了死神,将皇帝救了下来。

  不过,这些都不是格林德沃的“坐标”,赫敏将书翻到最后一个故事。

  ——《冰雪女皇》。

  她举着书,柔声读起来。

  “从前世界上有一个最坏的家伙,叫作死神……”

  好吧,连威廉都忍不住为死神叫天屈。

  人家招谁惹谁了?

  又是送死亡圣器,又是托梦,帮忙提供线索……就这样还整天被人骂。

  赫敏重重咳一声,让他集中注意力。

  威廉连忙点头,女孩这才继续读道:

  “死神做出了一面可以颠倒黑白的镜子。

  明明是美丽的东西,在镜子前一照,就变成最丑陋的东西。”

  在文章的空白处,邓布利多还做了一个注脚——死亡圣器。

  赫敏缓缓读到:“死神提着镜子,到处去照。

  结果黑巫师变成好人,丑女变美人,癞蛤蟆当上部长……世界让死神给歪曲了。”

  “死神非常得意,却觉得这种方法太慢,便飞到半空中,砸碎镜子。

  那面镜子,变成无数碎片,随着大雪,落在世界每个角落。

  镜子的碎片,飞到谁的眼睛里,谁就看什么都不顺眼;

  钻进谁的心里,谁的心就便成冰块,从此毫无感情。

  一个村落,有一对年轻男女。

  两个人一起看画册时,外面的钟声响起来,女孩就把头伸出窗口。

  随风飞扬的镜子碎片,掉进她的眼里,钻到她的心里。

  善良的女孩,立刻变得冷酷、无情,从此再也不跟男孩好了。

  一天晚上,女孩彻底消失,男孩决定去找她。

  冬天的大雪,已有半尺厚,男孩又冷又累,遇见一条蛇。

  于是他问蛇:知不知道女孩的下落?”

  这次邓布利多教授又写了一个旁白——蛇佬腔。

  “蛇说道:“嘶嘶,我知道女孩在什么地方,她变成了冰雪女皇,坐着雪橇往北边飞去,大概在北冰洋的岛上了。”

  “但要到冰

  请收藏:https://m.gwylt.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章